Passar para o conteúdo principal

Termos e Condições

A Merlin Entertainments (SEA LIFE PORTO), S.A. reserva o direito de alterar, encerrar ou remover partes/exposições sem aviso prévio por razões técnicas, operacionais ou outras, declinando o reembolso de qualquer valor nestas circunstâncias. As crianças têm de ser acompanhadas por um adulto. A Merlin Entertainments Lda. reserva o direito de recusar admissão sem apresentar justificação.

 

O bilhete electrónico não pode ser usado em conjunto com outras ofertas, promoções, vouchers e não é passível de ser trocado por dinheiro. Não haverá lugar a reembolso. Fotocópias não serão aceites.

 

 

Termos de reserva:

  1. O processo de reserva

O líder do grupo terá de estar autorizado a efectuar a reserva, ao abrigo destes termos e condições, por todas as pessoas incluídas na reserva e pelos encarregados de educação ou tutores legais no caso de todos os elementos menores de 18 anos à data da reserva. O líder do grupo é responsável por efectuar todos os pagamentos relativos à sua reserva. O líder do grupo terá de ter, pelo menos, 18 anos à data da reserva. Todas as reservas têm de ser feitas online através do nosso site. No final do processo de reserva, irá ser pedido que confirme que leu e entendeu os termos e condições da sua reserva. A sua reserva será confirmada por uma referência de reserva, reconfirmaremos a sua reserva por email. Esta confirmação é enviada para o endereço de email que digita/indica durante o seu processo de reserva. Contudo, se tiver um filtro de spam activado na sua conta de email esta confirmação poderá não chegar à sua caixa de entrada. O voucher recebido no email serve como comprovativo de pagamento do seu bilhete de entrada na atracção. Terá de apresentar este email de confirmação na entrada apropriada para lhe ser concedida entrada. Terá de ter impresso e em sua posse este email de confirmação sob pena de não lhe ser concedida a entrada. Pedimos que verifique a sua confirmação de reserva logo que a receba. Contacte-nos imediatamente se alguma informação no email de confirmação lhe parecer incorrecta ou incompleta pois poderá não ser possível efectuar mudanças posteriormente.

 

  1. Pagamento

A totalidade do valor terá de ser paga no momento da reserva.

 

  1. O seu contrato

O seu contrato: Um contrato vinculativo entre a Merlin Entertainments (SEA LIFE PORTO), S.A. e a outra parte entra em actividade assim que o processo de reserva lhe atribui uma referência de reserva. Este contrato e todos os assuntos que dele derivem são regidos pela lei inglesa.

 

  1. O custo do(s) seu(s) bilhete(s)

Assumimos o compromisso de oferecer o melhor preço nos nossos bilhetes, com a oferta de descontos nas entradas sempre que possível. É previsível que surjam ofertas especiais com um carácter sazonal e em algumas circunstâncias os preços poderão subir ou descer. O preço do(s) seu(s) bilhete(s) será confirmado no final da sua reserva. O direito de corrigir erros nos preços publicitados ou confirmados é-nos reservado.

 

  1. Modificações à reserva

Assim que a referência de reserva é emitida não é possível emendar ou renomear a sua reserva.

 

  1. Cancelamento requerido pelo líder do grupo

No caso do líder do grupo ou algum dos seus elementos necessitar de cancelar a sua reserva após a mesma ter sido confirmada é obrigatório que o líder do grupo nos contacte imediatamente. Todos os cancelamentos terão de ser feitos contactando o nosso centro. Assim que efectue o cancelamento o seu número único de reserva e o email de confirmação serão dados como inválidos e não utilizáveis. Lamentamos mas não nos é possível efectuar reembolsos derivados de reservas canceladas.

 

  1. Modificações e cancelamentos efectuados por nós.

Ocasionalmente podemos ter a necessidade de efectuar mudanças e corrigir erros ou outros detalhes, tanto antes como após a sua confirmação e cancelar reservas que foram confirmadas; este é um direito que reservamos. Se temos de fazer alguma alteração significativa ou cancelar a sua reserva entraremos em contacto o mais rápido possível. Se não nos conseguirmos antecipar à data da sua partida irão ser-lhe apresentadas as seguintes opções:

(a)    Aceitação das novas alternativas ou

(b)   Compra de outro bilhete. Se a data alternativa escolhida é menos dispendiosa que a sua compra original irá ser-lhe restituído o valor da diferença entre as duas reservas mas se o valor dos novos bilhetes for superior não lhe será pedido que efectue pagamentos adicionais.

(c)    Cancelar ou aceitar o cancelamento, situação na qual receberá um reembolso total de todo o valor que nos pagou.

Tenha em atenção que as opções descritas acima não estão disponíveis se as alterações à reserva forem somente ligeiras. Em qualquer caso a nossa abrangência limita que, em caso de mudanças significativas ou cancelamento, somente poderão ser apresentadas as alternativas descritas acima. Lamentamos não poder suportar despesas, custos ou perdas que resultem de alguma modificação ou cancelamento.

 

  1. Motivos de força maior

Com excepção de todos os pontos abordados nestas condições de reserva, lamentamos não podermos ser considerados responsáveis ou fazer o pagamento de qualquer compensação nos casos em que o cumprimento das nossas obrigações contratuais é dificultado ou impossibilitado por OU se de qualquer outra forma sofrer algum dano ou perda (que serão clarificadas na clausula 9 (1) abaixo) que resultem de algum motivo de força maior. Nestes termos e condições, “motivos de força maior” são todos e quaisquer eventos que nós ou o fornecedor do(s) serviço(s) em questão não puderam, mesmo com todos os cuidados, acautelar ou evitar. Tais eventos incluem guerra ou ameaça de guerra, motim, perturbação civil, actividade terrorista ou ameaça cabal de actividade terrorista, greve, desastre natural ou nuclear, condições meteorológicas adversas, fogo e outros eventos similares que saiam do nosso controlo.

  1. A abrangência do nosso contrato

(1)    Comprometemo-nos a assegurar que o serviço de compra dos bilhetes ao qual este contrato diz respeito será cumprido com significativo profissionalismo e cuidado. Isto significa que, sujeito a estas condições, será aceite responsabilidade se, por exemplo, sofrer morte ou dano físico ou se o serviço contratualizado não for disponibilizado como prometido ou se prove insuficiente como resultado de falha da empresa, dos nossos funcionários, agentes ou fornecedores em aplicar todo o profissionalismo e cuidado no desempenho do serviço a que se refere este contrato. Note que é da sua responsabilidade demonstrar que falhamos na aplicação de significativo profissionalismo e cuidado se desejar efectuar uma reclamação com essa falha como base. Adicionalmente só seremos responsáveis pelos actos ou inacções que possam ser imputados aos nossos empregados, agentes e fornecedores se no momento os mesmos estavam no desempenho das suas funções (para nossos funcionários) ou se estavam a efectuar funções que requeremos (para agentes e fornecedores).

(2)    Não seremos responsáveis por qualquer lesão, doença, morte, perda (por exemplo perda de divertimento), dano, despesa, custo ou outra soma ou queixa de qualquer tipo que resulte de alguma das seguintes situações:

- O(s) acto(s) e/ou omissão(ões) da(s) pessoa(s) afectada(s) ou de algum(ns) elemento(s) do seu grupo ou

- O(s) acto(s) e/ou omissão(ões) de qualquer terceiro elemento não ligado ao serviço da visita e que não seria possível prever ou evitar

Ou

- Eventos de força maior como definido na clausula 8

(3)    Por favor note que não podemos aceitar responsabilidade por quaisquer serviços que não façam parte do nosso contrato. Isto inclui, por exemplo, serviços ou meios adicionais que um fornecedor concorda em lhe fornecer e que não constam do nosso folheto, website e se não concordamos em os providenciar.

(4)    A promessa acerca de serviços que acordamos em desempenhar ou providenciar e que contratualizamos será usada como base para decidir se os serviços em questão foram devidamente disponibilizados.

(5)    Por favor note que não poderemos assumir responsabilidade por qualquer dano, perda, despesa, ou outra(s) quantia(s) que (1) tendo como base a informação que nos providenciou durante a sua reserva não podíamos prever que iria sofrer ou incorrer se não cumpríssemos o disposto neste contrato ou (2) não resultante de qualquer quebra de contrato ou outra falha nossa ou dos nossos funcionários ou, se formos responsáveis pelos mesmos, os nossos fornecedores. Adicionalmente não poderemos ser considerados responsáveis por qualquer perda de negócio.

(6)    Requeremos que nos providencie a nós e aos nossos seguradores toda a assistência que necessitemos. Terá também de nos comunicar a nós e ao fornecedor em questão todo o seu pedido ou queixa como previsto na cláusula 12 mencionada abaixo. Se requerido, deverá transferir para nós ou para os nossos seguradores quaisquer direitos que tem contra o fornecedor ou outro(s) responsáveis pelo seu pedido ou queixa (se o queixoso for menor de 18 anos este pedido transfere-se para os seus pais ou tutores legais). Deverá também concordar em cooperar inteiramente connosco e com os nossos seguradores se nós ou os nossos seguradores desejarem utilizar algum dos direitos que foram transferidos.

 

Autoridade de resolução de queixas do Reino Unido

A seguinte informação é fornecida para facilitar a identificação do seguro de acidentes pessoais para funcionários e para o público em geral.

Acidentes pessoais de funcionários

Ace European Group, Ltd

200 Broomielaw

Glasgow

G1 4RU

Policy Number UKCANC33447

 

Acidentes pessoais do público em geral

Ace European Group, Ltd

200 Broomielaw

Glasgow

G1 4RU

Policy Number UKCANC33447

 

10. Queixas e problemas

Na eventualidade pouco provável de ter alguma queixa ou encontrar algum problema com a sua visita a uma das nossas atracções, deverá imediatamente informar o fornecedor do(s) serviço(s) em questão. Qualquer notificação verbal deverá ser redigida tão rápido quanto possível. Até que saibamos de uma queixa ou problema não nos será possível resolvê-la. Terá de escrever para a equipa de cuidado ao cliente da atracção que visitou até 28 dias após a sua visita mencionando a sua referência de reserva e todos os detalhes da sua queixa. Para quaisquer pedidos e queixas que não incluam morte, dano pessoal ou doença lamentamos não poder aceitar responsabilidade se não nos notificar com o pedido ou queixa em total concordância com esta cláusula.

 

11. As suas responsabilidades

As reservas são efectuadas no pressuposto que todas as pessoas estão habitualmente de boa saúde e capazes de responder às solicitações da visita à atracção. É da sua responsabilidade assegurar-se que todos os elementos do grupo estão na posse de todos os documentos de viagem e de saúde antes da vossa partida. Não aceitaremos qualquer responsabilidade ou custos associados se lhe for recusada entrada no meio de transporte ou no país no qual a atracção se localiza resultante de não ser possuidor de toda a documentação necessária.

 

12. Condições dos fornecedores

Alguns dos serviços que constituem a sua visita são assegurados por fornecedores independentes. Estes fornecedores providenciam estes serviços em concordância com os seus próprios termos e condições. Alguns destes termos e condições poderão limitar ou excluir a responsabilidade do fornecedor para consigo, tipicamente de acordo com convenções internacionais (Ver clausula 9 (3)). Cópias das partes mais relevantes destes termos e condições serão disponibilizadas assim que requerido ao fornecedor em questão.

 

13. Pedidos especiais e problemas médicos

Se tem algum pedido especial deverá comunicar-nos esse pedido na ocasião da reserva. Embora nos comprometamos a reencaminhar quaisquer pedidos especiais dentro da razoabilidade aos fornecedores mais relevantes lamentamos informar que não nos é possível assegurar que qualquer pedido será aceite. A impossibilidade de responder positivamente a um pedido especial não será razão para quebra de contrato. Confirmação que um pedido especial foi reencaminhado para um dos nossos fornecedores ou a inclusão deste mesmo pedido numa reserva não serve como confirmação que o pedido será satisfeito. Todos os pedidos, a menos que devidamente confirmados e até esse momento de confirmação, estarão sujeitos à nossa disponibilidade.

 

14. Monitorização e gravação de chamadas

No nosso constante esforço para assegurar que recebe o melhor serviço do mercado poderemos monitorizar e gravar a sua chamada para fins de formação.

 

15. Indicações de localização

Por favor certifique-se que possui todas as informações de localização relativas à atracção SEA LIFE que escolheu

 

16. Estacionamento

Por favor verifique localizações para aparcamento. Os locais de estacionamento escolhidos são da exclusiva responsabilidade do dono do veículo.

Health